Şimdi Ara

Far Cry 5 için Arapça Yerelleştirme Ubisoft Tarafından Doğrulandı

Bu Konudaki Kullanıcılar:
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
45
Cevap
0
Favori
931
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 123
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  •  
     
       Ubisoft, Far Cry 5 için Arapça yerelleştirme yapılacağını doğruladı.

       Ubisoft Orta Doğu Halka İlişkiler ve Dijital Medya Yöneticisi Bayek Teffaha tarafından yapılan duyuruya göre Far Cry serisinin bir oyunu ilk defa Arapça menü ve altyazı ile sunulacak.
     
       Far Cry'ın daha fazla dile çevrildiğini görmek güzel ancak Ubisoft'un Türkiye için de yerelleştirme çalışması yaptığını görmek isteriz. Şu ana kadar hiçbir Ubisoft oyunu Türkçe altyazı seçeneği ile sunulmadı.
     
     
       Serinin yeni oyunu Far Cry 5 Amerika'da Montana Umut Kasabası'nda geçecek. Burası özgür ve cesur insanların şehri fakat aynı zamanda Cennetin Kapısı adlı kıyamet tarikatının da merkezi. Bir şerifinin yardımcısını oynayacağımız oyunda ortalığı kana bulayan Joseph Seed'in lider olduğu Project at Eden's Gate tarikatına karşı savaşıyoruz.
     
       Far Cry 5, 27 Şubat 2018 tarihinde PlayStation 4, Xbox One ve PC için çıkacak. 








  • Araplar bastı parayı, eş...k gibi yapacaklar. Fark etmez bizde ubiyi görmezden gelmesini gayet iyi biliriz.

    < Bu ileti BölümSonuCanavarı sitesinden atıldı >
  • Ubisoft oyunları en az 15 16 dil destekliyor, Syndicate 19 dil destekliyordu. Hala Türkçe'ye yanaşmamaları gerçekten üzücü.
  • Arabistanın biraz üzerinde "Türkiye" diye bir ülke de var. Hatırlatayım dedim. Belki görememişsinizdir.

    < Bu ileti BölümSonuCanavarı sitesinden atıldı >
  • araplar alır mı acaba?
    Far Cry 5 için Arapça Yerelleştirme Ubisoft Tarafından Doğrulandı



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi emre1393 -- 16 Ekim 2017; 0:2:49 >
  • Eeeeey Ubi. Sen kimsin ya?
  • Ubisoft'un yaptığı oyunlar türkçe dublaj olsa bile almam. Watch dogs faciasını daha unutmadık.
  • quote:

    Orjinalden alıntı: vollkan59

    Araplar bastı parayı, eş...k gibi yapacaklar. Fark etmez bizde ubiyi görmezden gelmesini gayet iyi biliriz.


    Bizim ülkede bu kadar cok korsan oyun oynandigi sürece biraz zor. Adamlar Ülke satis rakamlarini görmüyormu sanki. Oyun sektörü kar amaci güden firmalardan olusuyor. Nerden para gelirse oraya yatirim yapilir. Bu is böyle. Ne demis Nasreddin hoca parayi veren düdüğü calar.
    Crytek'in CD Projekt'in aciklamalarini unutmamak lazim. Adamlar Türkiye satislarinin Türkce Ceviri maliyetini bile kurtarmadigini söylemislerdi.
    Demem o ki sucu baskalarinda aramaktan sa kendimize bakalim. Bize güvenip ülkemiz icin yatirim yapan firmalari pisman ediyorsak yazik bize.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi alike03 -- 15 Ekim 2017; 23:27:12 >
    < Bu ileti BölümSonuCanavarı sitesinden atıldı >
  • Türkçe eklememeleri için sebep göremiyorum tek bir şey dışında, o da türk düşmanlığı.
    Yanlışım varsa düzeltin beyler haklı mıyım sizce?



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi HIGHER -- 16 Ekim 2017; 0:26:6 >
  • insan, bu soruruyu soruyor; "Neden?, Neden Türkce yok ve gelmiyor Arablarda olan ama bizde olmayan ne?"

    Tabii yine cimrilik var sadece Menü ve Altyazi'lar Arabcalastirilmis.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi mementopolis -- 16 Ekim 2017; 0:36:46 >
    < Bu ileti BölümSonuCanavarı sitesinden atıldı >
  • Valla artık ben konuyu Türk düşmanlığı olarak görmeye başladım..Yani bu dil olaylarının artık gerçekten standart hale gelmesi gerekir,Bu her ülke için olamalı bence..Ayrıca TR dil çevirisi sadece Türkiye değil birçok Türk ülkesinede yarar..Dünyanın belli başlı dillerini kesinlikle çevirmeleri gerekir..
  • quote:

    Orijinalden alıntı: BSC Misafiri

    Valla artık ben konuyu Türk düşmanlığı olarak görmeye başladım..Yani bu dil olaylarının artık gerçekten standart hale gelmesi gerekir,Bu her ülke için olamalı bence..Ayrıca TR dil çevirisi sadece Türkiye değil birçok Türk ülkesinede yarar..Dünyanın belli başlı dillerini kesinlikle çevirmeleri gerekir..

    az önce bakdim, arabca ekleyen kisi "Digital Media Manager" imis Ubisoft'ta. Torpil'li birseyler var aslinda.
  • Ulan adamlar Endonezyaca,Farsça,İbranice,Hintçe bile koyarlar ama Türkçe koymazlar çünkü nasıl olsa bizi adamdan saymıyorlar.

    < Bu ileti m.bolumsonucanavari.com kullanılarak atıldı >
  • Bu Fransızların bizimle ne alıp veremediği var.

    < Bu ileti BölümSonuCanavarı sitesinden atıldı >
  • İşte bu yüzden Ubisoft oyunlarını korsan oynamanın zevki paha biçilemez..

    < Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >
  • Bu Ubisoft, Türkçe dil desteği zaten vermiyor, bir de üstüne gidip kaç yıllık oyunlara (mesela ac2,brotherhood vs.) ne olduğu belirsiz güncellemeler getirip Türkçe yamaları bozuyor. Oyunu aldığın halde Türkçe oynamak için korsan indirmek zorunda kalıyorsun.

    Devlet de artık bir sınırlama getirtsin. Mesela 100 tl üzeri satılan oyunlarda Türkçe dil desteği zorunlu olsun. Yoksa bu böyle gitmez.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi keremec -- 16 Ekim 2017; 2:5:5 >
  • Adamlar bizi arap sanıyor bile olabilir. Hala yurt dışında "siz deveyle mi seyehat ediyorsunuz" diye soran var

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Ya bu Ubisoft denen firma, İstanbul'da geçen Assasin's Creed yaptı ve yinede Türkçe koymadı. O yüzden herhangi bir dil desteği yakın zamanda beklemeyin.

    < Bu ileti BölümSonuCanavarı sitesinden atıldı >
  • Devlet adamları adam akılllı beyinlerini kullansa hiç bir sıkıntı kalmayacak. Şöyle ki, arabalarda 2014 senesinden sonra esp olmayan araba türkiyede satılamayacak diye yasa çıktı yine türkiyede satılan arabaların menü vs yerleri türkçe olma zorunluluğu getirildi. Sonuçta oyunlarda ülkemizde sarılıyor ve yurtdışına para gidiyor devlet para kazanıyor. Ülkemizdr satılan Oyunlarda da en az tr altyazı olmalı maddesi konduğu an olay çözüme ulaşacaktır sanırım.

    < Bu ileti m.bolumsonucanavari.com kullanılarak atıldı >
  • Fitgirl den indirip oyunçeviriden yerelleştiririz. Ubisoft kendini yormasın ??
  • 
Sayfa: 123
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.