Şimdi Ara

Sorular (19. sayfa)

Bu Konudaki Kullanıcılar:
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
2.035
Cevap
386
Favori
171.412
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
89 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 1718192021
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • quote:

    Orijinalden alıntı: rat.planet

    quote:

    Orijinalden alıntı: pcko1

    https://youtu.be/R_tYNbFmDvE

    Bir rustan türkçe anlatımlı rusça dersleri. Güzel bir kanal.

    Bu kanalı ben bir kaç gün önce bulmuştum.Şimdi yeni dersler de eklenmiş.Çok güzel bir kanal.Umarım yeni dersler sürekli eklenir.Anlatımı çok güzel.

    Ben ingilizce konuşan kişilerin Rusça öğretme kanallarına baktım.Güzel bir hizmet.Hepsinin ellerine sağlık fakat belli bir çalışma sırası yok.Videoların yükleme tarihlerine göre çalışıyorsunuz.Ve parça parça anlatılıyor.Mesela sıfatlar konusunu 5-6 videoda ancak anlatıyor.Onu da özet geçiyor.Keşke konu sıralamaları olsa ve başlıklar halinde ilerleseler.Tıpkı daylight ve diğer video anlatım dersleri gibi.Youtube anlatım derslerinin en büyük olumsuz özelliği bu.

    Bende aynı sorunu yaşadım. Bunu ingilizce kitaplardaki konu sırasını takip ederek çözmeye çalıştım ama olmadı. Çünkü ingilizcede kolay olan şeyler rusçada zor. Mesela ingilizcede en fazla 3. Yada 4. Derste saatler öğreniliyor. Ama Rusçada saatler çok zor. Hocaya sordum saatleri tam olarak B1 seviyesi biterken öğretiyoruz dedi. İngilizcede a1 de saatleri biliyorsum. Günler haftalar aylarda öyle dedi

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >




  • quote:

    Orijinalden alıntı: pcko1


    quote:

    Orijinalden alıntı: rat.planet

    quote:

    Orijinalden alıntı: pcko1

    https://youtu.be/R_tYNbFmDvE

    Bir rustan türkçe anlatımlı rusça dersleri. Güzel bir kanal.

    Bu kanalı ben bir kaç gün önce bulmuştum.Şimdi yeni dersler de eklenmiş.Çok güzel bir kanal.Umarım yeni dersler sürekli eklenir.Anlatımı çok güzel.

    Ben ingilizce konuşan kişilerin Rusça öğretme kanallarına baktım.Güzel bir hizmet.Hepsinin ellerine sağlık fakat belli bir çalışma sırası yok.Videoların yükleme tarihlerine göre çalışıyorsunuz.Ve parça parça anlatılıyor.Mesela sıfatlar konusunu 5-6 videoda ancak anlatıyor.Onu da özet geçiyor.Keşke konu sıralamaları olsa ve başlıklar halinde ilerleseler.Tıpkı daylight ve diğer video anlatım dersleri gibi.Youtube anlatım derslerinin en büyük olumsuz özelliği bu.

    Bende aynı sorunu yaşadım. Bunu ingilizce kitaplardaki konu sırasını takip ederek çözmeye çalıştım ama olmadı. Çünkü ingilizcede kolay olan şeyler rusçada zor. Mesela ingilizcede en fazla 3. Yada 4. Derste saatler öğreniliyor. Ama Rusçada saatler çok zor. Hocaya sordum saatleri tam olarak B1 seviyesi biterken öğretiyoruz dedi. İngilizcede a1 de saatleri biliyorsum. Günler haftalar aylarda öyle dedi

    Bu kanallar her şeyi belli bir sıralamaya sisteme göre verseler çok daha faydalı olur.Bu nedenle zaten youtube kanallarında yeterli fayda sağlanmıyor.Parça parça öğreniyorsunuz.Konunun tüm yönleriyle anlatan bir kanal görmedim ben.Mesela Rusça için şöyle bir sıra yok.
    1.Alfabe
    2.İsimler
    3.Sıfatlar
    4.Zamirler
    5.Edatlar
    5.Zamanlar
    6.Zarflar

    Bunun gibi bir sıralamayla ve her konuyu tek bir videoda anlatsalar ki bu video en az 1-2 saat olur.O zaman çok faydalı olur.Herkes detaylı şekilde öğrenir.Ama bunu yapmak yerine parça parça öğretiyorlar.

    Sanırım bunu yapmalarının nedeni buldum.Bu iş tamamen takip edilmeyi arttırmak ve abone sayısını çoğaltmak için yapılıyor.DÜşünsenize üstteki gibi yapsalar 1-2 ay sonra tüm konular bitmiş olacak ve herkes videoları indirip ya da çalışıp bir daha o kanala girmeyecek.Ama parça parça olursa mecburen iki de bir o kanala girip dersleri takip etmen gerekecek.İş tamamen bununla ilgili bence.En temel sebebinin bu olduğunu düşünüyorum.Çünkü Engvid videoları bile tek parça değil.Mesela Sıfatlar konusuna bakıyorsun onlarca sıfatlar konusu parça parça.İş tamamen bence bununla ilgili.




  • beyler şu ingilizceyi bilmek için türlü türlü zorluklar çekiyoruzda bazıları 7,8,9 dil biliyorlar bu nasıl oluyor biri bana anlatsın bunlardan biri beyaz showdkaki eser tözüm bu kadın nasıl o kadar dili biliyor
  • quote:

    Orijinalden alıntı: fredydexter

    beyler şu ingilizceyi bilmek için türlü türlü zorluklar çekiyoruzda bazıları 7,8,9 dil biliyorlar bu nasıl oluyor biri bana anlatsın bunlardan biri beyaz showdkaki eser tözüm bu kadın nasıl o kadar dili biliyor

    Arkadaşlar bakın ülkemizde bir çok kişinin düştüğü bir hataya düşüyorsunuz. O da şu:Bir dili konuşmakla o dili öğrenmiş sayılır mıyız?
    Bir dili bilmek demek okuma,yazma,konuşma,dinleme ve bence hatta dil bilgisi beceriyle kanıtlanabilecek bir beceridir.Sadece bir dilde konuşmayı öğrenmek ÇOK KOLAYDIR.Zor olanı yazma,okuma ve dil bilgisi kısımlarıdır.Mesela Japonca konuşmayı öğrenmek kolaydır.Ama okumayı öğrenmek zordur.Yazmayı öğrenmek kat kat zordur.Aslında ben hiçbir dile zor demiyorum.Sadece daha fazla zaman istiyor ki Japonca yazma becerisi için abartısız en az 2 yıl şart.En az diyorum.Çünkü kanjisi var.Hiragan,katanagana,hanzi vs.Bunları öğrenip yazmayı öğrenmek uzun bir süre gerektiriyor.
    Peki neden ülkemizdeki insanlar 6-7 dili konuşan insanları görünce şaşırıyor.
    Çünkü ülkemizde Türkçe anlatımlı sadece konuşma becerisine dönük dil öğreten sesli dersler hazırlanmıyor da ondan.
    Eğer İngilizce biliyorsanız Pimsleur,Michel Thomas,Paul Noble gibi sesli dersler sayesinde isterseniz 10 dilde SADECE KONUŞMAYI ÖĞRENEBİLİRSİNİZ.Öğrendiğiniz konuşma becerisi de öyle advanced falan değil İNTERMEAİTE seviyesinde olur.Yani üst düzey bir konuşma becerisi kazandırmaz ama büyük destek olurlar.Malesef ülkemizdeki insanlar İngilizce bilmediği için bu yöntemlerden bihaber olduğu için 5-6 dili konuşan birini görünce hemen çok şaşırıyor.Çok şaşırılacak bir durum değil.Onlara hemen gramer,okuma ve yazma becerilerinin de seviyesini sorun.Bakın ne kadar alt seviyedeler.
    Bu konuşanların çoğu o dilde bir şeyler okuyamaz.Sadece konuşma becerisine odaklanırlar.Mesela ülkeleri gezen muhabirler gibi.Ama muhabirler bunlardan farklı olarak 2-3 dili çok detaylı bilirler.İngilizce bilirseniz bu sistemler sayesinde rahatlıkla siz de konuşabilirsiniz.Ama bir şey okumaya gelince iş değişir.Yazma becerisini geliştirmek ayrı bir zaman ister.İşin özü budur.

    Ek bilgiler
    http://www.pimsleur.com/
    http://www.michelthomas.com/
    http://www.paulnoblelanguages.com/


    Mesela pimsleur sayesinde Ojibwe,Pashto(Peştuca),Swahili,Tagalog,Thai,Twi,Urdu,Vietnamca gibi ülkemizde neredeyse hiç öğretilmeyen dilleri bile konuşmayı öğrenebilirsiniz.İnternet sayesinde isterseniz Afrika'nın yerli dillerini Zulu vs.öğrenebilirsiniz.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi rat.planet -- 18 Kasım 2015; 15:19:34 >




  • quote:

    Orijinalden alıntı: rat.planet

    quote:

    Orijinalden alıntı: pcko1


    quote:

    Orijinalden alıntı: rat.planet

    quote:

    Orijinalden alıntı: pcko1

    https://youtu.be/R_tYNbFmDvE

    Bir rustan türkçe anlatımlı rusça dersleri. Güzel bir kanal.

    Bu kanalı ben bir kaç gün önce bulmuştum.Şimdi yeni dersler de eklenmiş.Çok güzel bir kanal.Umarım yeni dersler sürekli eklenir.Anlatımı çok güzel.

    Ben ingilizce konuşan kişilerin Rusça öğretme kanallarına baktım.Güzel bir hizmet.Hepsinin ellerine sağlık fakat belli bir çalışma sırası yok.Videoların yükleme tarihlerine göre çalışıyorsunuz.Ve parça parça anlatılıyor.Mesela sıfatlar konusunu 5-6 videoda ancak anlatıyor.Onu da özet geçiyor.Keşke konu sıralamaları olsa ve başlıklar halinde ilerleseler.Tıpkı daylight ve diğer video anlatım dersleri gibi.Youtube anlatım derslerinin en büyük olumsuz özelliği bu.

    Bende aynı sorunu yaşadım. Bunu ingilizce kitaplardaki konu sırasını takip ederek çözmeye çalıştım ama olmadı. Çünkü ingilizcede kolay olan şeyler rusçada zor. Mesela ingilizcede en fazla 3. Yada 4. Derste saatler öğreniliyor. Ama Rusçada saatler çok zor. Hocaya sordum saatleri tam olarak B1 seviyesi biterken öğretiyoruz dedi. İngilizcede a1 de saatleri biliyorsum. Günler haftalar aylarda öyle dedi

    Bu kanallar her şeyi belli bir sıralamaya sisteme göre verseler çok daha faydalı olur.Bu nedenle zaten youtube kanallarında yeterli fayda sağlanmıyor.Parça parça öğreniyorsunuz.Konunun tüm yönleriyle anlatan bir kanal görmedim ben.Mesela Rusça için şöyle bir sıra yok.
    1.Alfabe
    2.İsimler
    3.Sıfatlar
    4.Zamirler
    5.Edatlar
    5.Zamanlar
    6.Zarflar

    Bunun gibi bir sıralamayla ve her konuyu tek bir videoda anlatsalar ki bu video en az 1-2 saat olur.O zaman çok faydalı olur.Herkes detaylı şekilde öğrenir.Ama bunu yapmak yerine parça parça öğretiyorlar.

    Sanırım bunu yapmalarının nedeni buldum.Bu iş tamamen takip edilmeyi arttırmak ve abone sayısını çoğaltmak için yapılıyor.DÜşünsenize üstteki gibi yapsalar 1-2 ay sonra tüm konular bitmiş olacak ve herkes videoları indirip ya da çalışıp bir daha o kanala girmeyecek.Ama parça parça olursa mecburen iki de bir o kanala girip dersleri takip etmen gerekecek.İş tamamen bununla ilgili bence.En temel sebebinin bu olduğunu düşünüyorum.Çünkü Engvid videoları bile tek parça değil.Mesela Sıfatlar konusuna bakıyorsun onlarca sıfatlar konusu parça parça.İş tamamen bence bununla ilgili.

    Hocam Merhaba ;

    Tekrar tavsiyenize ve yardımınıza ihtiyacım var 10 gündür hergün 3 saat gramer çalışıyorum lit2go sitesinden dinleme ver gözle takip yapıyorum en alt seviyeden fakat artık bırakma noktasına geldim lit2go sitesinden devam edemiyorum yazılarınızda englishclass101 sitesiyle ilgili tavsiyeleriniz görmüştüm tüm dersler için verdiğiniz tavsiye üzerine aralık ayında primium üyeliği bekliyorum fakat 1 hafta deneme amaçlı üye olup beginnerdeki 26 dersi ses dosyaları ve pdfleri ile indirdim dinleme gözle takip ve telaffuz dersi için gramer kitabım bitane kadar bu dersler üzerinden devam etsem en azından dinleme ve okumayı bu site üzerinden devam etsem nasıl olur hem dinleyip hem gözle takip yaptığımda yarısın anlıyorum bazı cümlelerin tümünü anlıyorum gramer çalıştıkca daha fazla anladığımı hissettim fakat englishclass101 dinleme ve takibe aynı şekilde devam mı etmeliyim ? Tavsiteniz nedir ?




  • quote:

    Orijinalden alıntı: kemal8484

    quote:

    Orijinalden alıntı: rat.planet

    quote:

    Orijinalden alıntı: pcko1


    quote:

    Orijinalden alıntı: rat.planet

    quote:

    Orijinalden alıntı: pcko1

    https://youtu.be/R_tYNbFmDvE

    Bir rustan türkçe anlatımlı rusça dersleri. Güzel bir kanal.

    Bu kanalı ben bir kaç gün önce bulmuştum.Şimdi yeni dersler de eklenmiş.Çok güzel bir kanal.Umarım yeni dersler sürekli eklenir.Anlatımı çok güzel.

    Ben ingilizce konuşan kişilerin Rusça öğretme kanallarına baktım.Güzel bir hizmet.Hepsinin ellerine sağlık fakat belli bir çalışma sırası yok.Videoların yükleme tarihlerine göre çalışıyorsunuz.Ve parça parça anlatılıyor.Mesela sıfatlar konusunu 5-6 videoda ancak anlatıyor.Onu da özet geçiyor.Keşke konu sıralamaları olsa ve başlıklar halinde ilerleseler.Tıpkı daylight ve diğer video anlatım dersleri gibi.Youtube anlatım derslerinin en büyük olumsuz özelliği bu.

    Bende aynı sorunu yaşadım. Bunu ingilizce kitaplardaki konu sırasını takip ederek çözmeye çalıştım ama olmadı. Çünkü ingilizcede kolay olan şeyler rusçada zor. Mesela ingilizcede en fazla 3. Yada 4. Derste saatler öğreniliyor. Ama Rusçada saatler çok zor. Hocaya sordum saatleri tam olarak B1 seviyesi biterken öğretiyoruz dedi. İngilizcede a1 de saatleri biliyorsum. Günler haftalar aylarda öyle dedi

    Bu kanallar her şeyi belli bir sıralamaya sisteme göre verseler çok daha faydalı olur.Bu nedenle zaten youtube kanallarında yeterli fayda sağlanmıyor.Parça parça öğreniyorsunuz.Konunun tüm yönleriyle anlatan bir kanal görmedim ben.Mesela Rusça için şöyle bir sıra yok.
    1.Alfabe
    2.İsimler
    3.Sıfatlar
    4.Zamirler
    5.Edatlar
    5.Zamanlar
    6.Zarflar

    Bunun gibi bir sıralamayla ve her konuyu tek bir videoda anlatsalar ki bu video en az 1-2 saat olur.O zaman çok faydalı olur.Herkes detaylı şekilde öğrenir.Ama bunu yapmak yerine parça parça öğretiyorlar.

    Sanırım bunu yapmalarının nedeni buldum.Bu iş tamamen takip edilmeyi arttırmak ve abone sayısını çoğaltmak için yapılıyor.DÜşünsenize üstteki gibi yapsalar 1-2 ay sonra tüm konular bitmiş olacak ve herkes videoları indirip ya da çalışıp bir daha o kanala girmeyecek.Ama parça parça olursa mecburen iki de bir o kanala girip dersleri takip etmen gerekecek.İş tamamen bununla ilgili bence.En temel sebebinin bu olduğunu düşünüyorum.Çünkü Engvid videoları bile tek parça değil.Mesela Sıfatlar konusuna bakıyorsun onlarca sıfatlar konusu parça parça.İş tamamen bence bununla ilgili.

    Hocam Merhaba ;

    Tekrar tavsiyenize ve yardımınıza ihtiyacım var 10 gündür hergün 3 saat gramer çalışıyorum lit2go sitesinden dinleme ver gözle takip yapıyorum en alt seviyeden fakat artık bırakma noktasına geldim lit2go sitesinden devam edemiyorum yazılarınızda englishclass101 sitesiyle ilgili tavsiyeleriniz görmüştüm tüm dersler için verdiğiniz tavsiye üzerine aralık ayında primium üyeliği bekliyorum fakat 1 hafta deneme amaçlı üye olup beginnerdeki 26 dersi ses dosyaları ve pdfleri ile indirdim dinleme gözle takip ve telaffuz dersi için gramer kitabım bitane kadar bu dersler üzerinden devam etsem en azından dinleme ve okumayı bu site üzerinden devam etsem nasıl olur hem dinleyip hem gözle takip yaptığımda yarısın anlıyorum bazı cümlelerin tümünü anlıyorum gramer çalıştıkca daha fazla anladığımı hissettim fakat englishclass101 dinleme ve takibe aynı şekilde devam mı etmeliyim ? Tavsiteniz nedir ?

    10 günde sıkıldınız demek.Günlük 3 saat iyi bir zaman.Devam etmeniz gerek.Eğer sadece dinlerken takip ederseniz hem çabuk yorulursunuz hem de telaffuza yeterli faydası olmaz.Ben ne demiştim? METNİ TAKİP EDERKEN TELAFFUZUNU BİLMEDİĞİNİZ KELİMELER OLDUĞUNDA SES KAYDINI DURDURUN.O KELİMEYİ DOĞRU TELAFFUZ EDENE KADAR TEKRARLAYIN.Bunu yapmazsanız sıkılırsınız.Yönteminizi değiştirmeyin.Englishclass101'de öyle eğlenceli bir şey değil.O daha çok çaba istiyor.Sistemi çok farklı.Siz böyle devam edin.Kafanıza göre farklı bir destekleyici kaynak kullanmayın.Sadece böyle devam edin.Faydasını göreceksiniz.Bu kadar sıkıldığınıza göre demek ki bir şeyler öğreniyorsunuz.Bak size bir detay aktarayım.Bir insan günlük 5 saat yabancı dil çalışıyorsa bu sürenin ancak 1 saati mutlu olur.Geriye kalan 4 saat sıkıntılı geçer.İntermediate seviyesine geldiğinizde çok daha fazla zorlanacaksınız.Dil öğrenenlerin büyük çoğunluğu bu seviyede bırakır.Pes etmeyenler devam eder.Bu sıkıntılar advanced düzeyine geldiğinizde son bulur.Bu herkes için böyledir.




  • Merhabalar;

    Uzun bir aradan sonra foruma bu hafta giriş yaptım. Konuyu baştan sona kadar okudum. Konuya ilk cevap veren kişi de ben olmuşum.
    Yazdıklarınızdan inanılmaz şekilde etkilenmiştim gerçekten büyük bir hevesle adım atmak istiyordum. Rusça seviyemi daha ileri seviyeye yükseltmek istiyordum.
    O günden sonra düzenli çalışmaya başlayacağım kendime program hazırlayacağım ona göre her gün dinleme, okuma çalışmaları yapacağım diye kendimce plan yapmıştım.
    2 gün radyo dinlediğimi hatırlıyorum. 3. günde ise sıkıldığım için hevesimi çabucak kırdığım için müziklere ve filmlere yönelmiştim.
    Bu arada 2. sınıf üniversite öğrencisiyim yurt dışında Rusça-Türkçe Mütercim-Tercümanlık bölümünde okumaktayım.
    Rusça okuma, yazma, dinleme, konuşma becerisi konularında aktifim.
    Haziran ayından Ekim ortasına kadar Antalya'da bulundum. Rusça pratik şansım bolca oldu. Hiç anlaşamamazlık yaşamadım.Günlük konuşma konusunda hiç sıkıntım yok.
    Rusça derslerim olsun, çevremde ki insanların Rusça konuşuyor olması olsun kendimi geliştirmeyi tamamen bıraktığımı fark ettim.
    Karşıma çeviri dersleri çıkınca kafam dank etti.
    Siyasi, tıp, ekonomi, edebiyat, eğitim, sosyal ve bir çok alanda çeviri yapma mecburiyeti olduğunu gördüm ve ben bu alanda kendimi hiç geliştirmediğimi fark ettim.
    Hocalarımız;
    ''Film seyretmeyin günlük konuşmayı zaten çevrenizde yaşıyorsunuz sadece zaman kaybı olur canınız sıkıldığında eğlence olarak izleyebilirsiniz. Yapmanız gereken radyo dinlemek, haber dinlemek, gazete, makale, dergi okumak.''
    Ve aklıma direk bu konu geldi. Konu harika şekilde tutulmuş. Herkesin sorularını cevaplarını tek tek okudum ve bayıldım.
    Adınızı bilmiyorum ''Sayın rat.planet'' diye hitap etmek istiyorum. Gerçekten harika bir insansınız. İnsanlara harika şekilde yardımcı olmuşsunuz.
    Tembelliğime tekrar yenildiğimi gördüm çok üzüldüm. Keşke ilk o mesaj attığım günden itibaren çalışma gayretini gösterseydim diyorum.
    Şu an çeviri derslerinde sessiz kalmamış olurdum.
    Şu 3 gündür ev içerisinde bulunduğumda ödev yaparken, yemek yaparken, bu konuyu baştan sona kadar okuyana kadar şuan bile son ses radyo dinlemeye başladım ve dinliyorum ve de dinleyeceğim.
    2 senedir elimde bulunan Rusça seviyemi geliştiren bütün bilgileri kaynakları notları hepsini çıkardım baştan sona kadar da vizelerden sonra tekrar edeceğim.
    Bu sefer tembelliğime boyun eğmeyeceğim. Her gün ama her gün kesinlikle dinleme ve okuma yapacağım.
    Şuraya geldiğimden beri spor, ders ve ev arasında gidip geldim. Evde facebook'a göz atmaktan, instagram'da dolaşmaktan, whatsapp'tan çıkamamaktan kendimi ne kadar geriye götürdüğümü fark ettim. Düşünüyorum da hep aynı muhabbetler konular dönüyormuş. Ben bunu çoktan geçmişim. Kendimi ileriye götürme vaktim çoktan gelmiş. Ama ben hiç bir gayret göstermemişim. Ama şu olay benim için nokta atış oldu. Tamamen kendimi Rusça'ya vereceğim.
    Geçen sene Ocak ve Şubat aylarında Fransızca kursuna gitmiştim. Hiç bir çalışma yapmamıştım. Sadece dersten derse Fransızca görmüştüm.
    Şuan aradan uzun zaman geçmiş ve hatırladığım sadece tanışma diyalogları onları da sadece söyleyebiliyorum yazma konusunu tamamen unuttum. Zaten Fransızca bambaşka bir dil yazılışıyla telaffuzu arasında dağlar var. 50'ye kadar da sayabiliyordum yazabiliyordum. Şuan 7'ye kadar sayabiliyorum.
    Dil dediğiniz gibi inanılmaz derecede nankör bir olay. Kene gibi yapışmak yakasını bırakmamak gerekiyor.
    Daha çok yazmak istiyorum sorular sormak daha çok iletişim kurmak istiyorum aslında. :)

    Bu arada İngilizce, İtalyanca, İspanyolca son olarak Portekizce'yi de bitirmişsiniz ve Rusça öğrenmeye başlamışsınız. Çok sevindim. :)
    Harikasınız tebrik etmek az kalır.
    Emeğinizin karşılığını sonuna kadar alacağınız verdiğiniz cevaplardan açtığınız bu konulardan çok çok belli oluyor.




  • quote:

    Orijinalden alıntı: rat.planet

    quote:

    Orijinalden alıntı: kemal8484

    quote:

    Orijinalden alıntı: rat.planet

    quote:

    Orijinalden alıntı: pcko1


    quote:

    Orijinalden alıntı: rat.planet

    quote:

    Orijinalden alıntı: pcko1

    https://youtu.be/R_tYNbFmDvE

    Bir rustan türkçe anlatımlı rusça dersleri. Güzel bir kanal.

    Bu kanalı ben bir kaç gün önce bulmuştum.Şimdi yeni dersler de eklenmiş.Çok güzel bir kanal.Umarım yeni dersler sürekli eklenir.Anlatımı çok güzel.

    Ben ingilizce konuşan kişilerin Rusça öğretme kanallarına baktım.Güzel bir hizmet.Hepsinin ellerine sağlık fakat belli bir çalışma sırası yok.Videoların yükleme tarihlerine göre çalışıyorsunuz.Ve parça parça anlatılıyor.Mesela sıfatlar konusunu 5-6 videoda ancak anlatıyor.Onu da özet geçiyor.Keşke konu sıralamaları olsa ve başlıklar halinde ilerleseler.Tıpkı daylight ve diğer video anlatım dersleri gibi.Youtube anlatım derslerinin en büyük olumsuz özelliği bu.

    Bende aynı sorunu yaşadım. Bunu ingilizce kitaplardaki konu sırasını takip ederek çözmeye çalıştım ama olmadı. Çünkü ingilizcede kolay olan şeyler rusçada zor. Mesela ingilizcede en fazla 3. Yada 4. Derste saatler öğreniliyor. Ama Rusçada saatler çok zor. Hocaya sordum saatleri tam olarak B1 seviyesi biterken öğretiyoruz dedi. İngilizcede a1 de saatleri biliyorsum. Günler haftalar aylarda öyle dedi

    Bu kanallar her şeyi belli bir sıralamaya sisteme göre verseler çok daha faydalı olur.Bu nedenle zaten youtube kanallarında yeterli fayda sağlanmıyor.Parça parça öğreniyorsunuz.Konunun tüm yönleriyle anlatan bir kanal görmedim ben.Mesela Rusça için şöyle bir sıra yok.
    1.Alfabe
    2.İsimler
    3.Sıfatlar
    4.Zamirler
    5.Edatlar
    5.Zamanlar
    6.Zarflar

    Bunun gibi bir sıralamayla ve her konuyu tek bir videoda anlatsalar ki bu video en az 1-2 saat olur.O zaman çok faydalı olur.Herkes detaylı şekilde öğrenir.Ama bunu yapmak yerine parça parça öğretiyorlar.

    Sanırım bunu yapmalarının nedeni buldum.Bu iş tamamen takip edilmeyi arttırmak ve abone sayısını çoğaltmak için yapılıyor.DÜşünsenize üstteki gibi yapsalar 1-2 ay sonra tüm konular bitmiş olacak ve herkes videoları indirip ya da çalışıp bir daha o kanala girmeyecek.Ama parça parça olursa mecburen iki de bir o kanala girip dersleri takip etmen gerekecek.İş tamamen bununla ilgili bence.En temel sebebinin bu olduğunu düşünüyorum.Çünkü Engvid videoları bile tek parça değil.Mesela Sıfatlar konusuna bakıyorsun onlarca sıfatlar konusu parça parça.İş tamamen bence bununla ilgili.

    Hocam Merhaba ;

    Tekrar tavsiyenize ve yardımınıza ihtiyacım var 10 gündür hergün 3 saat gramer çalışıyorum lit2go sitesinden dinleme ver gözle takip yapıyorum en alt seviyeden fakat artık bırakma noktasına geldim lit2go sitesinden devam edemiyorum yazılarınızda englishclass101 sitesiyle ilgili tavsiyeleriniz görmüştüm tüm dersler için verdiğiniz tavsiye üzerine aralık ayında primium üyeliği bekliyorum fakat 1 hafta deneme amaçlı üye olup beginnerdeki 26 dersi ses dosyaları ve pdfleri ile indirdim dinleme gözle takip ve telaffuz dersi için gramer kitabım bitane kadar bu dersler üzerinden devam etsem en azından dinleme ve okumayı bu site üzerinden devam etsem nasıl olur hem dinleyip hem gözle takip yaptığımda yarısın anlıyorum bazı cümlelerin tümünü anlıyorum gramer çalıştıkca daha fazla anladığımı hissettim fakat englishclass101 dinleme ve takibe aynı şekilde devam mı etmeliyim ? Tavsiteniz nedir ?

    10 günde sıkıldınız demek.Günlük 3 saat iyi bir zaman.Devam etmeniz gerek.Eğer sadece dinlerken takip ederseniz hem çabuk yorulursunuz hem de telaffuza yeterli faydası olmaz.Ben ne demiştim? METNİ TAKİP EDERKEN TELAFFUZUNU BİLMEDİĞİNİZ KELİMELER OLDUĞUNDA SES KAYDINI DURDURUN.O KELİMEYİ DOĞRU TELAFFUZ EDENE KADAR TEKRARLAYIN.Bunu yapmazsanız sıkılırsınız.Yönteminizi değiştirmeyin.Englishclass101'de öyle eğlenceli bir şey değil.O daha çok çaba istiyor.Sistemi çok farklı.Siz böyle devam edin.Kafanıza göre farklı bir destekleyici kaynak kullanmayın.Sadece böyle devam edin.Faydasını göreceksiniz.Bu kadar sıkıldığınıza göre demek ki bir şeyler öğreniyorsunuz.Bak size bir detay aktarayım.Bir insan günlük 5 saat yabancı dil çalışıyorsa bu sürenin ancak 1 saati mutlu olur.Geriye kalan 4 saat sıkıntılı geçer.İntermediate seviyesine geldiğinizde çok daha fazla zorlanacaksınız.Dil öğrenenlerin büyük çoğunluğu bu seviyede bırakır.Pes etmeyenler devam eder.Bu sıkıntılar advanced düzeyine geldiğinizde son bulur.Bu herkes için böyledir.

    Kesinlikle haklısınız hocam aslında gramer çalışırken sıkılacağımı zannetmiştim ama lit2go da dinleme yaparken sıkılmamın sebebi sanırım bir çok şeyi anlayamamdan kaynaklanıyor genelde hikaye ve öykü dinlerken bir çok şeyi anlıyorum bazen anlayamadığım durumlarda ise cümlede anladığım kelimelerden ne anlatmak istediği birden zihnimde canlanıyor sürekli olarak değil ama arada telaffuzunu bilmediğim kelimeleri durdurup telaffuz etmeye çalışıyorum 3 saatlik dinlemenin en azından 1 saati gözle takip mırıldanarak okumaya çalışıyorum telaffuz edemediğimi anladığımda durduruyorum gramer biraz zaman alıyor sanırım 4 saati buluyor gramer çalıştığım süre çünki konu bittikten sonra vermiş olduğunuz pekiştirme sitelerinden exercises çalışıyorum önce gramer çalışıp sonra okumaya geçiyorum ama bıkkınlık geliyor inatla bırakmıyorum bu durumun beni soğutacağından çekindiğim için englisclass101 derslerine yönelmek istedim bu arada phrases ezberlemeye başlamam gerekiyor mu şuan için ?




  • quote:

    Orijinalden alıntı: kemal8484

    quote:

    Orijinalden alıntı: rat.planet

    quote:

    Orijinalden alıntı: kemal8484

    quote:

    Orijinalden alıntı: rat.planet

    quote:

    Orijinalden alıntı: pcko1


    quote:

    Orijinalden alıntı: rat.planet

    quote:

    Orijinalden alıntı: pcko1

    https://youtu.be/R_tYNbFmDvE

    Bir rustan türkçe anlatımlı rusça dersleri. Güzel bir kanal.

    Bu kanalı ben bir kaç gün önce bulmuştum.Şimdi yeni dersler de eklenmiş.Çok güzel bir kanal.Umarım yeni dersler sürekli eklenir.Anlatımı çok güzel.

    Ben ingilizce konuşan kişilerin Rusça öğretme kanallarına baktım.Güzel bir hizmet.Hepsinin ellerine sağlık fakat belli bir çalışma sırası yok.Videoların yükleme tarihlerine göre çalışıyorsunuz.Ve parça parça anlatılıyor.Mesela sıfatlar konusunu 5-6 videoda ancak anlatıyor.Onu da özet geçiyor.Keşke konu sıralamaları olsa ve başlıklar halinde ilerleseler.Tıpkı daylight ve diğer video anlatım dersleri gibi.Youtube anlatım derslerinin en büyük olumsuz özelliği bu.

    Bende aynı sorunu yaşadım. Bunu ingilizce kitaplardaki konu sırasını takip ederek çözmeye çalıştım ama olmadı. Çünkü ingilizcede kolay olan şeyler rusçada zor. Mesela ingilizcede en fazla 3. Yada 4. Derste saatler öğreniliyor. Ama Rusçada saatler çok zor. Hocaya sordum saatleri tam olarak B1 seviyesi biterken öğretiyoruz dedi. İngilizcede a1 de saatleri biliyorsum. Günler haftalar aylarda öyle dedi

    Bu kanallar her şeyi belli bir sıralamaya sisteme göre verseler çok daha faydalı olur.Bu nedenle zaten youtube kanallarında yeterli fayda sağlanmıyor.Parça parça öğreniyorsunuz.Konunun tüm yönleriyle anlatan bir kanal görmedim ben.Mesela Rusça için şöyle bir sıra yok.
    1.Alfabe
    2.İsimler
    3.Sıfatlar
    4.Zamirler
    5.Edatlar
    5.Zamanlar
    6.Zarflar

    Bunun gibi bir sıralamayla ve her konuyu tek bir videoda anlatsalar ki bu video en az 1-2 saat olur.O zaman çok faydalı olur.Herkes detaylı şekilde öğrenir.Ama bunu yapmak yerine parça parça öğretiyorlar.

    Sanırım bunu yapmalarının nedeni buldum.Bu iş tamamen takip edilmeyi arttırmak ve abone sayısını çoğaltmak için yapılıyor.DÜşünsenize üstteki gibi yapsalar 1-2 ay sonra tüm konular bitmiş olacak ve herkes videoları indirip ya da çalışıp bir daha o kanala girmeyecek.Ama parça parça olursa mecburen iki de bir o kanala girip dersleri takip etmen gerekecek.İş tamamen bununla ilgili bence.En temel sebebinin bu olduğunu düşünüyorum.Çünkü Engvid videoları bile tek parça değil.Mesela Sıfatlar konusuna bakıyorsun onlarca sıfatlar konusu parça parça.İş tamamen bence bununla ilgili.

    Hocam Merhaba ;

    Tekrar tavsiyenize ve yardımınıza ihtiyacım var 10 gündür hergün 3 saat gramer çalışıyorum lit2go sitesinden dinleme ver gözle takip yapıyorum en alt seviyeden fakat artık bırakma noktasına geldim lit2go sitesinden devam edemiyorum yazılarınızda englishclass101 sitesiyle ilgili tavsiyeleriniz görmüştüm tüm dersler için verdiğiniz tavsiye üzerine aralık ayında primium üyeliği bekliyorum fakat 1 hafta deneme amaçlı üye olup beginnerdeki 26 dersi ses dosyaları ve pdfleri ile indirdim dinleme gözle takip ve telaffuz dersi için gramer kitabım bitane kadar bu dersler üzerinden devam etsem en azından dinleme ve okumayı bu site üzerinden devam etsem nasıl olur hem dinleyip hem gözle takip yaptığımda yarısın anlıyorum bazı cümlelerin tümünü anlıyorum gramer çalıştıkca daha fazla anladığımı hissettim fakat englishclass101 dinleme ve takibe aynı şekilde devam mı etmeliyim ? Tavsiteniz nedir ?

    10 günde sıkıldınız demek.Günlük 3 saat iyi bir zaman.Devam etmeniz gerek.Eğer sadece dinlerken takip ederseniz hem çabuk yorulursunuz hem de telaffuza yeterli faydası olmaz.Ben ne demiştim? METNİ TAKİP EDERKEN TELAFFUZUNU BİLMEDİĞİNİZ KELİMELER OLDUĞUNDA SES KAYDINI DURDURUN.O KELİMEYİ DOĞRU TELAFFUZ EDENE KADAR TEKRARLAYIN.Bunu yapmazsanız sıkılırsınız.Yönteminizi değiştirmeyin.Englishclass101'de öyle eğlenceli bir şey değil.O daha çok çaba istiyor.Sistemi çok farklı.Siz böyle devam edin.Kafanıza göre farklı bir destekleyici kaynak kullanmayın.Sadece böyle devam edin.Faydasını göreceksiniz.Bu kadar sıkıldığınıza göre demek ki bir şeyler öğreniyorsunuz.Bak size bir detay aktarayım.Bir insan günlük 5 saat yabancı dil çalışıyorsa bu sürenin ancak 1 saati mutlu olur.Geriye kalan 4 saat sıkıntılı geçer.İntermediate seviyesine geldiğinizde çok daha fazla zorlanacaksınız.Dil öğrenenlerin büyük çoğunluğu bu seviyede bırakır.Pes etmeyenler devam eder.Bu sıkıntılar advanced düzeyine geldiğinizde son bulur.Bu herkes için böyledir.

    Kesinlikle haklısınız hocam aslında gramer çalışırken sıkılacağımı zannetmiştim ama lit2go da dinleme yaparken sıkılmamın sebebi sanırım bir çok şeyi anlayamamdan kaynaklanıyor genelde hikaye ve öykü dinlerken bir çok şeyi anlıyorum bazen anlayamadığım durumlarda ise cümlede anladığım kelimelerden ne anlatmak istediği birden zihnimde canlanıyor sürekli olarak değil ama arada telaffuzunu bilmediğim kelimeleri durdurup telaffuz etmeye çalışıyorum 3 saatlik dinlemenin en azından 1 saati gözle takip mırıldanarak okumaya çalışıyorum telaffuz edemediğimi anladığımda durduruyorum gramer biraz zaman alıyor sanırım 4 saati buluyor gramer çalıştığım süre çünki konu bittikten sonra vermiş olduğunuz pekiştirme sitelerinden exercises çalışıyorum önce gramer çalışıp sonra okumaya geçiyorum ama bıkkınlık geliyor inatla bırakmıyorum bu durumun beni soğutacağından çekindiğim için englisclass101 derslerine yönelmek istedim bu arada phrases ezberlemeye başlamam gerekiyor mu şuan için ?

    Bakın daha önce de yazdım.Kelime öğrenmeye çalışmayın.Oradaki cümleleri anlamaya çalışmayın.Tercüme etmeye çalışmayın.Sadece doğru telaffuz edin.Phares öğrenmeye de çalışmayın.Onların zamanı şimdi değil.Büyük çoğunluk bunun yüzünden başarısız oluyor.Size önerdiğim sistem zaten yorucu.Bir de üzerine siz bir şey ekleyince tabiki sıkılacaksınız.Bu telaffuzlar belki size gereksiz geliyordur.Turistlerin olduğu bir tatil beldesine gittiniz mi bilmiyorum ama konuşmaya çalışıp da öyle gülünç konuşanlar var ki ve gerçekten turistler bile şaşırıyor.Bu kadar hata nasıl olur diye.?Ben çok gördüm böyle konuşmaya başlayıp sonra bir şeyler bilmediği için kıpkırmızı olan insanları.Konuşma becerisini bu çalışmalar destekliyor.Bunlar dilin temel iskeleti.




  • quote:

    Orijinalden alıntı: gosmugo

    Merhabalar;

    Uzun bir aradan sonra foruma bu hafta giriş yaptım. Konuyu baştan sona kadar okudum. Konuya ilk cevap veren kişi de ben olmuşum.
    Yazdıklarınızdan inanılmaz şekilde etkilenmiştim gerçekten büyük bir hevesle adım atmak istiyordum. Rusça seviyemi daha ileri seviyeye yükseltmek istiyordum.
    O günden sonra düzenli çalışmaya başlayacağım kendime program hazırlayacağım ona göre her gün dinleme, okuma çalışmaları yapacağım diye kendimce plan yapmıştım.
    2 gün radyo dinlediğimi hatırlıyorum. 3. günde ise sıkıldığım için hevesimi çabucak kırdığım için müziklere ve filmlere yönelmiştim.
    Bu arada 2. sınıf üniversite öğrencisiyim yurt dışında Rusça-Türkçe Mütercim-Tercümanlık bölümünde okumaktayım.
    Rusça okuma, yazma, dinleme, konuşma becerisi konularında aktifim.
    Haziran ayından Ekim ortasına kadar Antalya'da bulundum. Rusça pratik şansım bolca oldu. Hiç anlaşamamazlık yaşamadım.Günlük konuşma konusunda hiç sıkıntım yok.
    Rusça derslerim olsun, çevremde ki insanların Rusça konuşuyor olması olsun kendimi geliştirmeyi tamamen bıraktığımı fark ettim.
    Karşıma çeviri dersleri çıkınca kafam dank etti.
    Siyasi, tıp, ekonomi, edebiyat, eğitim, sosyal ve bir çok alanda çeviri yapma mecburiyeti olduğunu gördüm ve ben bu alanda kendimi hiç geliştirmediğimi fark ettim.
    Hocalarımız;
    ''Film seyretmeyin günlük konuşmayı zaten çevrenizde yaşıyorsunuz sadece zaman kaybı olur canınız sıkıldığında eğlence olarak izleyebilirsiniz. Yapmanız gereken radyo dinlemek, haber dinlemek, gazete, makale, dergi okumak.''
    Ve aklıma direk bu konu geldi. Konu harika şekilde tutulmuş. Herkesin sorularını cevaplarını tek tek okudum ve bayıldım.
    Adınızı bilmiyorum ''Sayın rat.planet'' diye hitap etmek istiyorum. Gerçekten harika bir insansınız. İnsanlara harika şekilde yardımcı olmuşsunuz.
    Tembelliğime tekrar yenildiğimi gördüm çok üzüldüm. Keşke ilk o mesaj attığım günden itibaren çalışma gayretini gösterseydim diyorum.
    Şu an çeviri derslerinde sessiz kalmamış olurdum.
    Şu 3 gündür ev içerisinde bulunduğumda ödev yaparken, yemek yaparken, bu konuyu baştan sona kadar okuyana kadar şuan bile son ses radyo dinlemeye başladım ve dinliyorum ve de dinleyeceğim.
    2 senedir elimde bulunan Rusça seviyemi geliştiren bütün bilgileri kaynakları notları hepsini çıkardım baştan sona kadar da vizelerden sonra tekrar edeceğim.
    Bu sefer tembelliğime boyun eğmeyeceğim. Her gün ama her gün kesinlikle dinleme ve okuma yapacağım.
    Şuraya geldiğimden beri spor, ders ve ev arasında gidip geldim. Evde facebook'a göz atmaktan, instagram'da dolaşmaktan, whatsapp'tan çıkamamaktan kendimi ne kadar geriye götürdüğümü fark ettim. Düşünüyorum da hep aynı muhabbetler konular dönüyormuş. Ben bunu çoktan geçmişim. Kendimi ileriye götürme vaktim çoktan gelmiş. Ama ben hiç bir gayret göstermemişim. Ama şu olay benim için nokta atış oldu. Tamamen kendimi Rusça'ya vereceğim.
    Geçen sene Ocak ve Şubat aylarında Fransızca kursuna gitmiştim. Hiç bir çalışma yapmamıştım. Sadece dersten derse Fransızca görmüştüm.
    Şuan aradan uzun zaman geçmiş ve hatırladığım sadece tanışma diyalogları onları da sadece söyleyebiliyorum yazma konusunu tamamen unuttum. Zaten Fransızca bambaşka bir dil yazılışıyla telaffuzu arasında dağlar var. 50'ye kadar da sayabiliyordum yazabiliyordum. Şuan 7'ye kadar sayabiliyorum.
    Dil dediğiniz gibi inanılmaz derecede nankör bir olay. Kene gibi yapışmak yakasını bırakmamak gerekiyor.
    Daha çok yazmak istiyorum sorular sormak daha çok iletişim kurmak istiyorum aslında. :)

    Bu arada İngilizce, İtalyanca, İspanyolca son olarak Portekizce'yi de bitirmişsiniz ve Rusça öğrenmeye başlamışsınız. Çok sevindim. :)
    Harikasınız tebrik etmek az kalır.
    Emeğinizin karşılığını sonuna kadar alacağınız verdiğiniz cevaplardan açtığınız bu konulardan çok çok belli oluyor.

    Her seferinde ''Bakın yine benim dediğime geldiniz.''demek istemiyorum fakat aynı durum yaşanmış.
    Bu yaşadığınız sorunlar hakkında önceden ben yabancı dil öğrenme önündeki en büyük engelin tembellik olduğunu yazmıştım.Ara vermenin en büyük kendinize yapacağınız en büyük kötülük olduğunu da yazmıştım.(Dil öğrenme sorunları ve çözümleri konusunda yazmıştım.Belki 1 seneyi geçti.)
    Radyo dinleyip bırakmışsınız.Ben yine radyo dinlerken sıkılacağınızı konuda yazdım.Demiştim ki günümüzde artık insanlar sürekli görsel araçlarla(telefon,televizyon,bilgisayar,tablet,e-kitap vs.)vakit geçirdiği için radyo dinlemek ilk zamanlar inanılmaz derecede sıkıcı olacaktır.Çünkü siz görsel araçlara alışmışsınız.Halbuki işiniz önce dinlemek.Sesler.Yabancı sesler.Dil öğrenmenin en temel iskeleti dinlemektir.Dinleme olmadan öğrenilmez ve konuşulmaz demiştim.Sıkılmamaz için de ilgi alanlarınıza dönük radyo yayınları ya da podcast dinleyin demiştim.Hatta sesli kitaplar olabilir.Radyo dinlemek sadece ilk 1 ay sıkıcı gelecektir.Ben de sizin gibi sıkılmıştım.Bbc radyo dinlemek eziyet gibi geliyordu.Hem de tiyatroların yer aldığı four extra'yı günlük 4-5 saat dinliyordum.Ve abd aksanı gibi değil İngiliz aksanı öğrenmesi çok.Kurallara bağlı.Herkes farklı farklı ifadeler kullanıyor.1 ay sonunda alışabildim.5 ay sonunda büyük değişim oldu.
    Neyse devam edelim sizin sorunuza.
    Rusça okuma,yazma,dinleme,konuşma becerisi konusunda iyi düzeydeyim demişsiniz.
    Çeviri işi ise bambaşka bir şey.
    Çeviri yapmak için hem Türkçe dil bilgisini hem Rusça dil bilgisi GERÇEKTEN iyi bilmelisiniz.Hele sizin gibi teknik çeviri yapacaksanız daha dikkatli olmanız gerek.
    Benim sormak istediğim şey şu:Çeviri yaparken Rusça fiilleri Türkçe'ye doğru olarak çeviriyor musunuz?Yani zamanlar konusunda eksiğiniz var mı?En temel şey bu.
    Film seyretme işi ise dillere göre değişiyor dediğiniz gibi.Ben hep radyoyu filmlerden daha üst derecede görüyorum.Çünkü yabancı dil öğrenen için SES önemli.Günümüz dünya radyoları Türkiye'deki radyo yayınları gibi sıkıcı değil.24 saat konuşma var.Farklı etkinlikler var.Filmler insanları etkilemeyi,farklı duygulara sokmayı amaçlar.Bir hikaye anlatıp mesaj verir.Radyo daha pratiktir.Pratik bilgi verir.Haberlerin anlatım dili farklıdır.Gazete farklıdır.Makale ise bambaşka.Bunlar hep farklı türler.Bu türlerde çalışmalar tabiki sizi geliştirecektir.O nedenle ben tek bir şeye takılı kalmayın(burada film ve dizileri kastediyorum)kitap okuyun,gazete okuyun,haber dinleyin diyorum.Hatta haberleri okurken üst düzeyde yararlanmak için Eğitim,ekonomi,sağlık,bilim gibi farklı alanlara dair haberler okuyun.Daha fazla kelime öğrenirsiniz diye yazmıiştım.Bu podcast için de geçerli.Sadece tarihle ilgili podcastlar dinleyen o alanda bir şeyler öğrenir.Ama farklı alanları dinleyen geniş bir kelime bilgisine sahip olur.
    Bence umutsuzluğa kapılmayın.Rusça gibi öğrenmesi uzun zaman gerektiren bir dili ülkesinde okuyorsunuz.Ben de Rusça'ya başladım.kaynakları aldım.Yeni yeni başlıyorum.Telaffuz kurallarına ve fonetiğini öğrenerek başlıyorum.
    Ben uzun süreden beri benzer soruları cevaplıyorum.Çünkü temel sorunlar değişmiyor.
    Portekizce'yi daha bitiremedim.Yani advanced olmadım.İntermediate ile upper intermediate arasındayım.Bir türlü istediğim seviyeye ulaşamadım.İngilizce,italyanca advanced.İspanyolca upper-intermediate.
    Konuda eksiklikler vardı.
    Fakat son yaptığım ve daha önce denenmemiş olan çalışma yöntemi sayesinde artık dil öğrenmeye dönük sorunlara çözüm buldum.Artık sadece daha önce sorulmayan ve sizin sorduğunuz teknik sorulara cevap vermeye çalışıyorum.
    Tavsiyem:
    GÖRSELLİĞİ BOŞVERİN.DİL ÖĞRENMEK İÇİN SESLERİN DÜNYASINI KEŞFETMENİZ LAZIM.Bunun içinde telaffuz öğrenmek var.Dinlemek var.Fonetik kurallarını öğrenmek var.Boğumlama kurallarını bilmek var.Tabi sizin çeviri için ses değilde teknik yetkinlik lazım.




  • quote:

    Orijinalden alıntı: rat.planet

    quote:

    Orijinalden alıntı: kemal8484

    quote:

    Orijinalden alıntı: rat.planet

    quote:

    Orijinalden alıntı: kemal8484

    quote:

    Orijinalden alıntı: rat.planet

    quote:

    Orijinalden alıntı: pcko1


    quote:

    Orijinalden alıntı: rat.planet

    quote:

    Orijinalden alıntı: pcko1

    https://youtu.be/R_tYNbFmDvE

    Bir rustan türkçe anlatımlı rusça dersleri. Güzel bir kanal.

    Bu kanalı ben bir kaç gün önce bulmuştum.Şimdi yeni dersler de eklenmiş.Çok güzel bir kanal.Umarım yeni dersler sürekli eklenir.Anlatımı çok güzel.

    Ben ingilizce konuşan kişilerin Rusça öğretme kanallarına baktım.Güzel bir hizmet.Hepsinin ellerine sağlık fakat belli bir çalışma sırası yok.Videoların yükleme tarihlerine göre çalışıyorsunuz.Ve parça parça anlatılıyor.Mesela sıfatlar konusunu 5-6 videoda ancak anlatıyor.Onu da özet geçiyor.Keşke konu sıralamaları olsa ve başlıklar halinde ilerleseler.Tıpkı daylight ve diğer video anlatım dersleri gibi.Youtube anlatım derslerinin en büyük olumsuz özelliği bu.

    Bende aynı sorunu yaşadım. Bunu ingilizce kitaplardaki konu sırasını takip ederek çözmeye çalıştım ama olmadı. Çünkü ingilizcede kolay olan şeyler rusçada zor. Mesela ingilizcede en fazla 3. Yada 4. Derste saatler öğreniliyor. Ama Rusçada saatler çok zor. Hocaya sordum saatleri tam olarak B1 seviyesi biterken öğretiyoruz dedi. İngilizcede a1 de saatleri biliyorsum. Günler haftalar aylarda öyle dedi

    Bu kanallar her şeyi belli bir sıralamaya sisteme göre verseler çok daha faydalı olur.Bu nedenle zaten youtube kanallarında yeterli fayda sağlanmıyor.Parça parça öğreniyorsunuz.Konunun tüm yönleriyle anlatan bir kanal görmedim ben.Mesela Rusça için şöyle bir sıra yok.
    1.Alfabe
    2.İsimler
    3.Sıfatlar
    4.Zamirler
    5.Edatlar
    5.Zamanlar
    6.Zarflar

    Bunun gibi bir sıralamayla ve her konuyu tek bir videoda anlatsalar ki bu video en az 1-2 saat olur.O zaman çok faydalı olur.Herkes detaylı şekilde öğrenir.Ama bunu yapmak yerine parça parça öğretiyorlar.

    Sanırım bunu yapmalarının nedeni buldum.Bu iş tamamen takip edilmeyi arttırmak ve abone sayısını çoğaltmak için yapılıyor.DÜşünsenize üstteki gibi yapsalar 1-2 ay sonra tüm konular bitmiş olacak ve herkes videoları indirip ya da çalışıp bir daha o kanala girmeyecek.Ama parça parça olursa mecburen iki de bir o kanala girip dersleri takip etmen gerekecek.İş tamamen bununla ilgili bence.En temel sebebinin bu olduğunu düşünüyorum.Çünkü Engvid videoları bile tek parça değil.Mesela Sıfatlar konusuna bakıyorsun onlarca sıfatlar konusu parça parça.İş tamamen bence bununla ilgili.

    Hocam Merhaba ;

    Tekrar tavsiyenize ve yardımınıza ihtiyacım var 10 gündür hergün 3 saat gramer çalışıyorum lit2go sitesinden dinleme ver gözle takip yapıyorum en alt seviyeden fakat artık bırakma noktasına geldim lit2go sitesinden devam edemiyorum yazılarınızda englishclass101 sitesiyle ilgili tavsiyeleriniz görmüştüm tüm dersler için verdiğiniz tavsiye üzerine aralık ayında primium üyeliği bekliyorum fakat 1 hafta deneme amaçlı üye olup beginnerdeki 26 dersi ses dosyaları ve pdfleri ile indirdim dinleme gözle takip ve telaffuz dersi için gramer kitabım bitane kadar bu dersler üzerinden devam etsem en azından dinleme ve okumayı bu site üzerinden devam etsem nasıl olur hem dinleyip hem gözle takip yaptığımda yarısın anlıyorum bazı cümlelerin tümünü anlıyorum gramer çalıştıkca daha fazla anladığımı hissettim fakat englishclass101 dinleme ve takibe aynı şekilde devam mı etmeliyim ? Tavsiteniz nedir ?

    10 günde sıkıldınız demek.Günlük 3 saat iyi bir zaman.Devam etmeniz gerek.Eğer sadece dinlerken takip ederseniz hem çabuk yorulursunuz hem de telaffuza yeterli faydası olmaz.Ben ne demiştim? METNİ TAKİP EDERKEN TELAFFUZUNU BİLMEDİĞİNİZ KELİMELER OLDUĞUNDA SES KAYDINI DURDURUN.O KELİMEYİ DOĞRU TELAFFUZ EDENE KADAR TEKRARLAYIN.Bunu yapmazsanız sıkılırsınız.Yönteminizi değiştirmeyin.Englishclass101'de öyle eğlenceli bir şey değil.O daha çok çaba istiyor.Sistemi çok farklı.Siz böyle devam edin.Kafanıza göre farklı bir destekleyici kaynak kullanmayın.Sadece böyle devam edin.Faydasını göreceksiniz.Bu kadar sıkıldığınıza göre demek ki bir şeyler öğreniyorsunuz.Bak size bir detay aktarayım.Bir insan günlük 5 saat yabancı dil çalışıyorsa bu sürenin ancak 1 saati mutlu olur.Geriye kalan 4 saat sıkıntılı geçer.İntermediate seviyesine geldiğinizde çok daha fazla zorlanacaksınız.Dil öğrenenlerin büyük çoğunluğu bu seviyede bırakır.Pes etmeyenler devam eder.Bu sıkıntılar advanced düzeyine geldiğinizde son bulur.Bu herkes için böyledir.

    Kesinlikle haklısınız hocam aslında gramer çalışırken sıkılacağımı zannetmiştim ama lit2go da dinleme yaparken sıkılmamın sebebi sanırım bir çok şeyi anlayamamdan kaynaklanıyor genelde hikaye ve öykü dinlerken bir çok şeyi anlıyorum bazen anlayamadığım durumlarda ise cümlede anladığım kelimelerden ne anlatmak istediği birden zihnimde canlanıyor sürekli olarak değil ama arada telaffuzunu bilmediğim kelimeleri durdurup telaffuz etmeye çalışıyorum 3 saatlik dinlemenin en azından 1 saati gözle takip mırıldanarak okumaya çalışıyorum telaffuz edemediğimi anladığımda durduruyorum gramer biraz zaman alıyor sanırım 4 saati buluyor gramer çalıştığım süre çünki konu bittikten sonra vermiş olduğunuz pekiştirme sitelerinden exercises çalışıyorum önce gramer çalışıp sonra okumaya geçiyorum ama bıkkınlık geliyor inatla bırakmıyorum bu durumun beni soğutacağından çekindiğim için englisclass101 derslerine yönelmek istedim bu arada phrases ezberlemeye başlamam gerekiyor mu şuan için ?

    Bakın daha önce de yazdım.Kelime öğrenmeye çalışmayın.Oradaki cümleleri anlamaya çalışmayın.Tercüme etmeye çalışmayın.Sadece doğru telaffuz edin.Phares öğrenmeye de çalışmayın.Onların zamanı şimdi değil.Büyük çoğunluk bunun yüzünden başarısız oluyor.Size önerdiğim sistem zaten yorucu.Bir de üzerine siz bir şey ekleyince tabiki sıkılacaksınız.Bu telaffuzlar belki size gereksiz geliyordur.Turistlerin olduğu bir tatil beldesine gittiniz mi bilmiyorum ama konuşmaya çalışıp da öyle gülünç konuşanlar var ki ve gerçekten turistler bile şaşırıyor.Bu kadar hata nasıl olur diye.?Ben çok gördüm böyle konuşmaya başlayıp sonra bir şeyler bilmediği için kıpkırmızı olan insanları.Konuşma becerisini bu çalışmalar destekliyor.Bunlar dilin temel iskeleti.

    Teşekkürler hocam takipteyim telaffuz ve dinleme çalışmalarına devam




  • rat.planet Hocam Allah sizden razı olsun, bu yaptığınız büyük bir hizmet, çalışma sürecinizi ve diğer yaşadıklarınızı anlatarak, belki burada yıllarca uğraşarak öğrenebileceğimiz şeyleri öğretiyorsunuz.Bende sizin tavsiyelerinize uyup ingilizce çalışmaya başlıyorum.Verdiğiniz bilgiler için tekrardan teşekkür ederim.
  • Evet hocam maalesef tembelliğime yenildim. Çeviri olayı olduğu için olayın içerisinde ciddi anlamda çalışmaya başlamam gerektiğini fark ettim.
    İki dilinde dil bilgisi derslerini alıyorum. Ama sadece derste bırakıyorum bu olayı. Eve geldiğimde üzerine fazla düşmüyorum. Bir kaç gün zaman ayırıp Türkçe dil bilgisini gözden geçirsem yetebileceğini düşünüyorum zaten haftalık 4 saat görüyorum. Rusça ise bir kaç gün değil devamlı zaman ayırmam gerektiğinin farkındayım. Hatta dediğiniz gibi karşılaştırmalı da çalışmayı düşünüyorum. Türkçe de sıfatlar konusundan sonra Rusça da sıfatlar konusuna çalışmak gibi.
    Zamanlar konusunda sıkıntım yok hocam. Eğer bildiğim kelime ise çeviri yapabiliyorum. Bilmediğim kelime olduğu zaman da hangi zaman olduğunu anlayabiliyorum.
    Bu konuda eksiğim yok. Mesela geçen hafta eğitim konusunda çeviriler yaptık. Baya zorlandım. Sebebi bilmediğim yüzlerce kelime oldu.
    Cidden öyleymiş. Çeviri olayı bambaşka bir dünya. Dediklerinizi uygulamaya koyulacağım düzenli okuma dinleme yapacağım hocam.
    Radyo dinlemeyi sevmeye başladım. Dün bir kaç kelime aklımda kalmıştı bugün derste kullandım hocanın hoşuna gitti. Arkadaşım Türkçe anlamını sordu bilmiyorum ama burada böyle kullanıyor radyoda duydum dedim şaşırdı ve tebessüm ettik.
    Dinlemenin faydasını ileride daha iyi anlayacağımı şimdiden fark ettim ve bu beni daha çok ateşlemeye başladı.
    Dediğiniz gibi gerçekten görsellikten uzaklaşmak daha avantajlıymış. Radyo hiç susmuyor daha pratik.
    Bazen söylenenleri tekrarlıyorum hoşuma gidiyor. Cümlelere konsantre olunca anladığım zaman da mutlu oluyorum.
    Konu başında Rusça altında paylaştığınız kaynakların hepsine tıkladım. Vizelerden sonra tek tek hepsine bakacağım.
    Vizelere çalışmaya başladım ama radyo yine açık kapatmıyorum.

    Artık derslerde çeviriler günlük konuşmalar dışında olacağı için bu alanlarda ki terimleri ezberlemem mi gerekiyor ?
    Teknik yetkinliği kendim halledebilir miyim ? Tavsiyeniz var mı ?
    Not almak da benim için çok önemli çeviri yaparken. Not almak hakkında tavsiyeleriniz var mı ?
    Radyo dinlerken kulaklık ile mi dinlemeliyim ?
    Radyo dinlerken ödevimi yapıyorum, yemek yapıyorum, telefonla konuşuyorum. Ama hiç kapatmıyorum devamlı açık son ses. Böyle devam mı etmeliyim ?

    Tekrar teşekkür ederim zaman ayırıp ilgilendiğiniz için. Sorularım olduğunda defalarca sormak istiyorum.




  • quote:

    Orijinalden alıntı: gosmugo

    Evet hocam maalesef tembelliğime yenildim. Çeviri olayı olduğu için olayın içerisinde ciddi anlamda çalışmaya başlamam gerektiğini fark ettim.
    İki dilinde dil bilgisi derslerini alıyorum. Ama sadece derste bırakıyorum bu olayı. Eve geldiğimde üzerine fazla düşmüyorum. Bir kaç gün zaman ayırıp Türkçe dil bilgisini gözden geçirsem yetebileceğini düşünüyorum zaten haftalık 4 saat görüyorum. Rusça ise bir kaç gün değil devamlı zaman ayırmam gerektiğinin farkındayım. Hatta dediğiniz gibi karşılaştırmalı da çalışmayı düşünüyorum. Türkçe de sıfatlar konusundan sonra Rusça da sıfatlar konusuna çalışmak gibi.
    Zamanlar konusunda sıkıntım yok hocam. Eğer bildiğim kelime ise çeviri yapabiliyorum. Bilmediğim kelime olduğu zaman da hangi zaman olduğunu anlayabiliyorum.
    Bu konuda eksiğim yok. Mesela geçen hafta eğitim konusunda çeviriler yaptık. Baya zorlandım. Sebebi bilmediğim yüzlerce kelime oldu.
    Cidden öyleymiş. Çeviri olayı bambaşka bir dünya. Dediklerinizi uygulamaya koyulacağım düzenli okuma dinleme yapacağım hocam.
    Radyo dinlemeyi sevmeye başladım. Dün bir kaç kelime aklımda kalmıştı bugün derste kullandım hocanın hoşuna gitti. Arkadaşım Türkçe anlamını sordu bilmiyorum ama burada böyle kullanıyor radyoda duydum dedim şaşırdı ve tebessüm ettik.
    Dinlemenin faydasını ileride daha iyi anlayacağımı şimdiden fark ettim ve bu beni daha çok ateşlemeye başladı.
    Dediğiniz gibi gerçekten görsellikten uzaklaşmak daha avantajlıymış. Radyo hiç susmuyor daha pratik.
    Bazen söylenenleri tekrarlıyorum hoşuma gidiyor. Cümlelere konsantre olunca anladığım zaman da mutlu oluyorum.
    Konu başında Rusça altında paylaştığınız kaynakların hepsine tıkladım. Vizelerden sonra tek tek hepsine bakacağım.
    Vizelere çalışmaya başladım ama radyo yine açık kapatmıyorum.

    Artık derslerde çeviriler günlük konuşmalar dışında olacağı için bu alanlarda ki terimleri ezberlemem mi gerekiyor ?
    Teknik yetkinliği kendim halledebilir miyim ? Tavsiyeniz var mı ?
    Not almak da benim için çok önemli çeviri yaparken. Not almak hakkında tavsiyeleriniz var mı ?
    Radyo dinlerken kulaklık ile mi dinlemeliyim ?
    Radyo dinlerken ödevimi yapıyorum, yemek yapıyorum, telefonla konuşuyorum. Ama hiç kapatmıyorum devamlı açık son ses. Böyle devam mı etmeliyim ?

    Tekrar teşekkür ederim zaman ayırıp ilgilendiğiniz için. Sorularım olduğunda defalarca sormak istiyorum.

    Sizin şuan en büyük farkınız o lisanın konuşulduğu ülkede olmanızdır.
    Mesela küçük bir önerim var.
    Orada pazarları gezin.İnsanların konuşmalarını duymuş olursunuz.İletişimlerini gözden geçirin.Bilmediğiniz kelime vs. varsa HİÇ ÇEKİNMEDEN o alıcının yanına gidip ben öğrenciyim.Rusça öğreniyorum.Siz biraz önce bir kelime kullandığınız.Acaba anlamı nedir ? diye sorun.İnanın herkes cevap verir.Ve o kelimenin anlamını hayatınız boyunca unutmazsınız.Parkları gezin.Oturun insanlarla.Konuşmaya çalışın.Pratik yapmış olursunuz.Mesela yurtdışına dil eğitimi için giden insanlar genelde bunları yapmıyor.O nedenle bu dil 2-3 senede öğrenilmez diyerek abartılı konuşmalar yapıyorlar.Buradaki insanlarda bu sözlere hemen inanıyor.
    Ben de çeviri konusunda sıkıntılar yaşadım.Bu işi profesyonel olmasa da az çok biliyorum.
    Bazı makaleleri çevirirken sizin gibi çok zorlandığımı fark ettim.Cümle bir başlıyor bir türlü nokta gelmiyor.Neredeyse yarım sayfa uzunluğunda bir cümle.Bu kadar uzun olunca ilk zamanlar bu uzun cümleleri anlamlandırmak çok zor gelecektir.O nedenle zamanları ve cümlenin öğeleri iyi bilmek gerekir diye bu konuda tekrar tekrar yazdım.
    Bir diğer sorun ise yine sizin yaşadığınız teknik bir çeviri yaparken ilk zamanlar bilmediğiniz kelime sayısının çok olmasıdır.Bu kaçınılmaz.
    Bunun çözümü 2 türlü olur.
    Birinci yol kısa yöntem:Diyelim ki Tarih terimlerini hiç bilmiyorsunuz.Alırsnız bir tane Tarih Terimleri Sözlüğü ve içerisinde bu alana ait tüm kelimelerin manasını bulabilirsiniz.İngilizce ve diğer dillerde bu terim sözlükleri bolca var.Rusça için de vardır.Ama öyle kitapçılarda vs bulunmaz.Ancak oradaki kütüphanelerde,üniversite kütüphanelerinde bulabilirsiniz.Bu tarz bir sözlük alarak kelime öğrenme yolunu kullanabilirsiniz.Burada ise işin zor kısmı kelimeleri öğrenip zihninizde tutmaktır.Bunun için tekrar etmekten başka MALESEF başka çare yok.
    İkinci yol ise uzun bir yol.Diyelim ki yine tarih terimlerini öğrenmek istiyorsunuz.Eserlerdeki bilmediğiniz kelimeleri google yardımıyla(çünkü bu terimler normal sözlüklerde olmaz.)bulup makalelerin arka sayfasına yazın.Sürekli o alanda okuyarak bilmediğiniz kelimeleri sayfa arkalarına yazıp(sayfa önlerine kesinlikle yazmayın) ara sıra tekrar etmeniz gerekiyor.Her halükarda unutacaksınız.Okudukça kelime bilginiz artacak.Bazen en çok bildiğiniz bir terimi bile unutabiliyor insan.Sürekli okudukça manasına bakınca kalıcı hale geliyor.

    Bana sorarsan ilk yöntem biraz daha kısa yol olarak geliyor.Zaten oradaki kütüphanelerde bu tarz sözlükleri bulabilirsiniz istediğiniz alanla ilgili.O zaman çeviri işi zor olmaktan çıkacaktır.Zaten profesyonel çevirmenlerde de terimler sözlüğü vs oluyor.
    Yani anlayacağın çeviri işi bu şekilde.Ben bunları biliyorum.Ek bir bilgisi,yöntemi olan arkadaş varsa yazabilir buraya.
    Dinleme meselesine gelince kulaklıkla dinlemek daha iyidir.Sesleri daha yakından duyuyorsunuz ama kulak sağlığı açısından olumsuz olabilir.Kulaklığa gerek yok.
    Radyoları dinleyin.Dinlemenin zararı olmaz.İleri ki yıllarda bunun faydasını konuşurken görürsünüz.Kelimeler birden çıkacak.İlk sayfada verdiğim örneği düşün.Siz yabancı dil öğrenmeye başladığınızda boş bir havuz düşünün.O havuz bomboş.Siz ne kadar çok dinleyip okursanız o havuz dolacaktır.Birikiminiz artacaktır.Ama ne demiştim.O havuzda bir çatlak var.Yani sürekli bir şeyleri öğrenirken bir yandan da unutacaksınız.Akıntıya kürek çekmek gibi düşün.Ne kadar çok birikiminiz olursa o havuzun dolma imkanı artacaktır.O havuz hiçbir zaman tam olarak dolmayacaktır.Super advanced olduğunuzda o çatlak kapanacak.Bundan sonra ise o su asla temiz bir su olmayacak.Artık siz o suyu temizlemeye çalışacaksınız.Ufacık bir yaprak kırıntısı havuza düşse onu temizlemek için uğraşacaksınız.Dil öğrenmeyi ben bu havuz örneğine benzetiyorum.Sürekli bir şey unutuluyor ama bir yandan da çaba lazım.




  • Evet hocam. Dilin konuşulduğu yerde olmak çok büyük bir artı. Bunun farkındayım. 1 sene boyunca düzenli programlı çalışma gayreti göstermedim. Ama dil çevremde konuşulduğu için çok kayıp yaşamadım. Karşı dairemde babuşka (babaanne) yaşamakta. Çoğu kez bahçede oturuyoruz. Sovyet zamanını anlatıyor dinliyorum anlamıyorum ama dinliyorum. Bir gün fark ettim aynı konuyu daha öncede anlatmıştı. Duyduğum cümleleri tekrarlıyordu çok mutlu olmuştum o sıra çok iyi anlamaya başlamıştım. Pazarlara gidiyoruz 3 haftada bir oralardan çok kelime öğrendim. Özellikle sokak başında bulunan magazin (market) de ki bayan ile çok pratiğim oldu çok faydası oluyor orada yaptığım pratiğin. Taksilerde, otobüslerde gerçekten çoğu alanda çok kalıp duyuyorum öğreniyorum. Bazen Türkçe karşılıklarını öğrenmiyorum, bazen mantıksız saçma geliyor Türkçe karşılığı ama Rusça olarak kullanmaya devam ediyorum.

    Birinci yöntem evet çok daha mantıklı.
    Çeviri olayı dediğiniz gibi tamamen TEKRAR başka hiç bir şey değil. Yeni kelimeleri terimleri tamamen TEKRAR ede ede öğrenmek şart. Emek vermeden olmayacak bambaşka bir olay gerçekten bunun üzerine düşmem şart.

    Eve geldiğimden beri radyo açık 4 saat olmuş. Bildiğim kelimeleri duyunca bazı deyimler bile aklıma geliyor. Radyonun böyle faydası olacağını düşünmemiştim hiç böyle dinleme yapmamıştım.

    Evet o havuz örneğinize bayılıyorum gerçekten harika hatta bende kullanmaya başladım arkadaşlarıma karşı anlatıyorum kızmazsınız umarım




  • @rat.planet, KPSS ye hazırlanacağım için İngilizce'ye günde sadece 1 saat ayırabileceğim. Nasıl değerlendirmeliyim o bir saati sence?
  • quote:

    Orijinalden alıntı: hayalperest444

    @rat.planet, KPSS ye hazırlanacağım için İngilizce'ye günde sadece 1 saat ayırabileceğim. Nasıl değerlendirmeliyim o bir saati sence?

    10 dakika dinleme
    10 dakika okuma
    10 dakika telaffuz
    10 dakika yazma

    Şaka şaka
    Bakkal hesabı oldu.

    Günlük 1 saat çalışırsanız öğrenme süreniz baya uzayacaktır.Pek faydalı bir çalışma olmayacaktır.
    Açıkcası bir program bile önermekte zorlanıyorum bu süreye.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: rat.planet

    quote:

    Orijinalden alıntı: hayalperest444

    @rat.planet, KPSS ye hazırlanacağım için İngilizce'ye günde sadece 1 saat ayırabileceğim. Nasıl değerlendirmeliyim o bir saati sence?

    10 dakika dinleme
    10 dakika okuma
    10 dakika telaffuz
    10 dakika yazma

    Şaka şaka
    Bakkal hesabı oldu.

    Günlük 1 saat çalışırsanız öğrenme süreniz baya uzayacaktır.Pek faydalı bir çalışma olmayacaktır.
    Açıkcası bir program bile önermekte zorlanıyorum bu süreye.


    Yapacak bi'şey yok. Sonuçta KPSS' ye hazırlanmam gerekiyor. Ben 30 dk dinleme, 30 dk okuma olarak düşünüyorum. Maksat yeni bilgi öğrenmek değil de, bildiklerimi unutmamak.




  • quote:

    Orijinalden alıntı: rat.planet

    quote:

    Orijinalden alıntı: pcko1


    quote:

    Orijinalden alıntı: rat.planet

    quote:

    Orijinalden alıntı: pcko1

    https://youtu.be/R_tYNbFmDvE

    Bir rustan türkçe anlatımlı rusça dersleri. Güzel bir kanal.

    Bu kanalı ben bir kaç gün önce bulmuştum.Şimdi yeni dersler de eklenmiş.Çok güzel bir kanal.Umarım yeni dersler sürekli eklenir.Anlatımı çok güzel.

    Ben ingilizce konuşan kişilerin Rusça öğretme kanallarına baktım.Güzel bir hizmet.Hepsinin ellerine sağlık fakat belli bir çalışma sırası yok.Videoların yükleme tarihlerine göre çalışıyorsunuz.Ve parça parça anlatılıyor.Mesela sıfatlar konusunu 5-6 videoda ancak anlatıyor.Onu da özet geçiyor.Keşke konu sıralamaları olsa ve başlıklar halinde ilerleseler.Tıpkı daylight ve diğer video anlatım dersleri gibi.Youtube anlatım derslerinin en büyük olumsuz özelliği bu.

    Bende aynı sorunu yaşadım. Bunu ingilizce kitaplardaki konu sırasını takip ederek çözmeye çalıştım ama olmadı. Çünkü ingilizcede kolay olan şeyler rusçada zor. Mesela ingilizcede en fazla 3. Yada 4. Derste saatler öğreniliyor. Ama Rusçada saatler çok zor. Hocaya sordum saatleri tam olarak B1 seviyesi biterken öğretiyoruz dedi. İngilizcede a1 de saatleri biliyorsum. Günler haftalar aylarda öyle dedi

    Bu kanallar her şeyi belli bir sıralamaya sisteme göre verseler çok daha faydalı olur.Bu nedenle zaten youtube kanallarında yeterli fayda sağlanmıyor.Parça parça öğreniyorsunuz.Konunun tüm yönleriyle anlatan bir kanal görmedim ben.Mesela Rusça için şöyle bir sıra yok.
    1.Alfabe
    2.İsimler
    3.Sıfatlar
    4.Zamirler
    5.Edatlar
    5.Zamanlar
    6.Zarflar

    Bunun gibi bir sıralamayla ve her konuyu tek bir videoda anlatsalar ki bu video en az 1-2 saat olur.O zaman çok faydalı olur.Herkes detaylı şekilde öğrenir.Ama bunu yapmak yerine parça parça öğretiyorlar.

    Sanırım bunu yapmalarının nedeni buldum.Bu iş tamamen takip edilmeyi arttırmak ve abone sayısını çoğaltmak için yapılıyor.DÜşünsenize üstteki gibi yapsalar 1-2 ay sonra tüm konular bitmiş olacak ve herkes videoları indirip ya da çalışıp bir daha o kanala girmeyecek.Ama parça parça olursa mecburen iki de bir o kanala girip dersleri takip etmen gerekecek.İş tamamen bununla ilgili bence.En temel sebebinin bu olduğunu düşünüyorum.Çünkü Engvid videoları bile tek parça değil.Mesela Sıfatlar konusuna bakıyorsun onlarca sıfatlar konusu parça parça.İş tamamen bence bununla ilgili.

    Daylight gibi deyince şunu buldum. En azından videolar uzun ve 70 ders. Bu hafta vizeler var pek dikkatli inceleyemedim. Siz inceleyip yorumlar mısınız?
    https://youtu.be/52bRYf198XY

    Ayrıca serinin Russian world 2 ve russian world3 serileri var. 2, 66 ders 3. Set 30 ders.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >




  • Merhabalar ben ingilizceye eskiden o kadar umursamıyordum, çünkü lisedeyken ingilizcem sınıfın en yükseklerinden idi. Bunun yeterli olduğunu düşündüm ama geldim üniversiteye sonra biraz ingilizce bir şeyler okumaya çalışınca olmadı. Hiçbir halt anlamayınca ingilizce için site araştırması yaptım vs. Şimdi sorularım şunlar:

    1-http://www.bedavaingilizce.com/ sitesini önerir misiniz?(Gramer anlamında)
    2- YDS, KPDS gibi sınavlar hangi düzeye kadar ingilizce gerektirir? Bir TOEFL olmayacağını bilirim ama şu sınavların kaynaklarının gerektirdiği/öğrettiği dil düzeyleri nedir?
    3- İngilizce kitaplar bakımından ne tür önerirsiniz?(Roman, teknik kitaplar vs. Her ne kadar roman bulmam zor olsa da...)




  • 
Sayfa: önceki 1718192021
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.